ももいろの鍵
nai teru no ? okotsu teru no ?
泣いてるの?怒ってるの?
你在哭泣吗?你在生气吗?
osanai koe ga tou
幼い声が問う
稚嫩的声音在问着
shinpai ira nai yo warae teru yo
心配いらないよ 笑えてるよ
不需要担心哦 我在笑着哦
henji wa chuu ni uku dake
返事は宙に浮くだけ
想回答却只是欲言又止
ano hi egai ta mono yume no iro
あの日描いたもの 夢の色
那一天描绘的事物 梦的颜色
shidai ni koku naru
しだいに濃くなる
日复一日愈发浓厚
hitori ja nai koto mo wakatsu teru yo
1人じゃないことも分かってるよ
我也知道我并不是孤身一人
yoko o mi te iru
横を見ている
有在留心身边
futo furikaeru
ふと振り返る
突然间回头望去
tooku natsu te iku wakaremichi wa marude
遠くなっていく分かれ道はまるで
只看见渐行渐远
jiorama ni najin da omoide no yoo
ジオラマに馴染んだ思い出のよう
那分岔路仿佛是
izanatsu ta kuroobaa
いざなったクローバー
融合进 微缩模型的回忆一般
kono basho o eran de
この場所を選んで
被带来的幸运草
kagayaku suteeji ni tatsu te iru
輝くステージに立っている
选择了这个地方
tomo ni iku anata no te
共に行くあなたの手
站上了这光芒四射的舞台
tsukan da sono te ga
掴んだその手が
当与我同行的你的手
itaku nai yoo ni to negatsu te iru kara
痛くないようにと願っているから
被我抓住之时只愿那只手 不会再感到痛楚
kajikan de
かじかんで
被冻僵的手
kajikan de
かじかんで
被冻僵的手
sono do ni atatame te
その度に温めて
仍将无数次重新温热
kirameku raito mo ochiru kage mo
煌めくライトも 落ちる影も
无论是闪烁的灯光 还是投射下的影子
subete aishi te i tai kara
全て愛していたいから
这一切我都想好好去爱
naka nai de
泣かないで
不要再哭了
naka nai de
泣かないで
不要再哭了
sono tame ni gawa ni iru
そのために側にいる
我就是为此而在你身边啊
furueru yubi ni kono te o soe te
震える指にこの手を添えて
用我的这只手 护住你颤抖的手指
ima kagi o akeru made
今 鍵を開けるまで
直到 打开这门锁为止
yagate seou mono takusu oto
やがて背負うもの 託す音
不久前背负上的事物 托付的话语
rinkaku wa koku naru
輪郭は濃くなる
那轮廓仍在渐趋浓厚
hitori ja nai koto mo wakatsu teru yo
1人じゃないことも分かってるよ
我也知道我并不是孤身一人
mae o mi te iru
前を見ている
有在看着前方
futo furikaeru
ふと振り返る
突然间 回头看去
mie naku natsu te iku wakaremichi wa marude
見えなくなっていく分かれ道はまるで
却发现再也无法看见
shashin date ni shimatsu ta kioku no yoo
写真立てにしまった記憶のよう
那分岔路仿佛是
izanatsu ta kuroobaa
いざなったクローバー
装裱于相框之中的记忆一般
sono ha o te ni totsu te
その葉を手に取って
被带来的幸运草
arata na suteeji o matsu te iru
新たなステージを待っている
将叶片放在手上
tomo ni iku anata no me
共に行くあなたの目
等待着下一个全新的舞台
mitsume ta sono me no
見つめたその目の
与我同行的你的双眼
hoshi ga ase nu yoo ni negatsu te iru kara
星が褪せぬように願っているから
当我深深注视之时只愿那眼中的星光 永不会褪色
mabushiku te
眩しくて
太过耀眼
mabushiku te
眩しくて
太过耀眼
sono saki ni te o nobashi te
その先に手を伸ばして
朝着那前方伸出手去
fure ta mono mo uke ta kizu mo
触れたものも受けた傷も
无论是触碰到的事物 还是受过的伤
subete oboe te i tai kara
全て憶えていたいから
我都想好好铭记于心
make nai de
負けないで
不要认输啊
make nai de
負けないで
不要认输啊
sono tame ni gawa ni iru
そのために側にいる
我就是为此而在你身边啊
hedatari no oku mie nai sekai made
隔たりの奥 見えない世界まで
只愿我们的梦想 能够跨越隔阂
todoi te hoshii yume
届いてほしい夢
传达到那未知的世界啊
nai teru no ? okotsu teru no ?
泣いてるの?怒ってるの?
你在哭泣吗?你在生气吗?
osanai koe ga tou
幼い声が問う
稚嫩的声音在问着
shinpai ira nai yo warae teru yo
心配いらないよ 笑えてるよ
不需要担心哦 我在笑着哦
henji o uta ni shi te todoke te iku ima
返事を歌にして届けていく 今
将回答化作歌曲向人们传递现在
hohoen de
微笑んで
展露微笑
hohoen de
微笑んで
展露微笑
yasashi sa o sono hoo e
優しさをその頬へ
任凭这温柔爬上脸颊
kirameku raito mo ochiru kage mo
煌めくライトも 落ちる影も
无论是闪烁的灯光 还是投射下的影子
subete motsu te iku kara
全て持っていくから
我将全部背负前行
norikoe te sono saki e
乗り越えて その先へ
跨越这难关 朝着前方
tada mae e arui te iku
ただ前へ歩いていく
只是坚定地一步步走去
furueru yubi ni kono te o soe te
震える指にこの手を添えて
用我的这只手 护住你颤抖的手指
ima kagi o akeru
今 鍵を開ける
此刻 打开这把锁
sabitsui te i te mo kie nai iro de
錆び付いていても消えない色で
哪怕钥匙已然生锈
ima doa o akeru
今 ドアを開ける
永不消褪的颜色 也会 打开这扇门